Google   



舉報信息:*
 

回覆: all day long

標題: 回覆: all day long
作者 Learner 於 2009年07月28日 19:24:42

引用:

再請教,下面這句我寫對了嗎?
Tom stayed abroad the whole year & came back seldom.
Tom 整年都待在國外,很少回來。

我的的寫法:
1. Tom stayed abroad the whole year and seldom came back.

2. Tom stayed abroad the whole year and didn't come back very often.

* 有些外國人少用 selodm 而比較偏好使用 don't....very often



引用:

再請教,下面這句我寫對了嗎?
Is that all we spend our whole life time for working hard to gain money & getting married & raising children?
人的一生只是為了工作賺錢和結婚生子嗎?

我的的寫法:

Is that all we spend our whole life time working hard for (more) money, getting married & raising children?



What is the purpose of our lives?
Spend the whole life time working hard for (more) money, getting married & raising children?
I don't think so!

* 其實上面這句話有很多種表達方式,要看說話者當時的心境,兩種表達方式我都有聽說過。
Goodz © 2005-2029 GP
本站會員之個人言論或行為、不代表本站之立場與看法
...