Google   



舉報信息:*
 

[唐詩] 杜牧。旅宿

標題: [唐詩] 杜牧。旅宿
作者 Diana 於 2010年01月19日 10:18:16

>>> 回到《唐朝詩人。杜牧》目錄


[詩名] 旅宿
   
[作者] 杜牧
   
[詩體] 五言律詩
   
[詩文] 押先韻
   
[賞詩] 旅館無良伴,凝情自悄然。
寒燈思舊事,斷雁警愁眠。
遠夢歸侵曉,家書到隔年。
滄江好煙月,門繫釣魚船。
   
[注釋] (1) 悄然:這里是憂鬱的意思。
(2) 斷雁:失群之雁。
(3) 遠夢句:意謂做夢做到侵曉時,才是歸家之夢,家遠夢亦遠,恨夢歸之時也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時間之久,相對而益增客愁。
   
[譯文] 住在旅館中並無好的旅伴;
憂鬱的心情恰似凝固一般。
對著寒燈回憶起故鄉往事;
就像失群的孤雁警醒愁眠。
家鄉太遠歸夢到破曉未成;
家書寄到旅館已時隔一年。
我真羡慕門外滄江的煙月; 
漁人船只就繫在自家門前。
   
[賞評] 這是羈旅懷鄉之作。離家久遠,目睹旅館門外的漁船即加以稱羡。幽恨鄉愁、委實凄絕。頸聯“遠夢歸侵曉,家書到隔年”意思曲折多層,實乃千錘百煉的警句。

Goodz © 2005-2029 GP
本站會員之個人言論或行為、不代表本站之立場與看法
...