[詩名] |
贈別 (一) |
|
贈別 (二) |
|
|
|
|
[作者] |
杜牧 |
|
杜牧 |
|
|
|
|
[詩體] |
七言絕句 |
|
七言絕句 |
|
|
|
|
[詩文] |
押御韻 |
|
押庚韻 |
|
|
|
|
[賞詩] |
娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。
春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。 |
|
多情卻是總無情,唯覺樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。 |
|
|
|
|
[注釋] |
(1) 豆蔻句:喻處女,後因稱十三四歲女子為豆蔻年華。 |
|
(1) 多情句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒像彼此無情。
(2) 尊:酒杯。 |
|
|
|
|
[譯文] |
姿態美好舉止輕盈正是十三年華,
活像二月初含苞待放一朵豆蔻花。
看遍揚州城十裏長街的青春佳麗,
捲起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。 |
|
聚首如膠似漆作別卻像無情;
只覺得酒筵上要笑笑不出聲。
案頭蠟燭有心它還依依惜別;
你看它替我們流淚流到天明。 |
|
|
|
|
[賞評] |
此兩首詩是詩人在大和九年(西元835),調任監察禦史,離揚州赴長安是,與妓女分別之作。第一首著重寫其美麗,讚揚她是揚州歌女中美艷第一。首句描摹少女身姿體態,妙齡豐韻;二句以花喻人,寫她嬌小秀美;三、四兩句,以星拱月,寫揚州佳麗極多,唯她獨俏。手法上強此弱彼,大有“除卻巫山不是雲”之概。語言精萃麻利,揮灑自如,情感真摯明朗,蕩然肺腑。 |
|
第二首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難舍的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以“笑不成”點明原非無情,而是鬱悒感傷,實乃多情,回應首句。 |