Google   








[聖經新約] 使徒行傳/第19章
113 馬爾他
註冊日期:
2010/1/4 22:34
所屬群組:
會員
文章: 1122
等級: 29; EXP: 37
HP: 0 / 709
MP: 374 / 20604
聖經簡介舊約目錄新約目錄使徒行傳簡介
章數 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14
15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28



1 亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了上邊一帶地方,就來到以弗所;在那裏遇見幾個門徒,
2 問他們說:「自你們信了這道以來(since ye believed),受了 聖靈沒有?」他們回答說:「沒有,也未曾聽見有 聖靈賜下來。」
3 保羅說:「這樣,你們受的是甚麼浸呢?」他們說:「是約翰的浸。」
4 保羅說:「約翰所行的原(verily)是悔改的浸,告訴百姓當信那在他以後要來的,就是 基督(Christ)耶穌。」
5 他們聽見這話,就奉 主耶穌的名受浸。
6 保羅按手在他們頭上, 聖靈便降在他們身上,他們就說方言,又說預言(prophesied)。
7 一共約有十二個人。
8 保羅進會堂,放膽講道,一連三個月,辯論 上帝囯的事,勸化眾人。
9 後來,有些人心裏剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分離,便在推喇奴的學房天天辯論。
10 這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人,是希臘人,都聽見 主耶穌(Jesus)的道。
11  上帝藉保羅的手行了些非常的奇事;
12 甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,病就退了,惡靈(spirits)也出去了。
13 那時,有幾個流離飄蕩(vagabond)、趕鬼魔(exorcists)的猶太人,向那被惡靈(spirits)附的人擅自稱 主耶穌的名,說:「我們(We)奉保羅所傳的耶穌勒令你們出來!」
14 作這事的,有猶太祭司長士基瓦的七個兒子。
15 惡靈(spirit)回答他們說:「耶穌我認識,保羅我也知道。你們卻是誰呢?」
16 惡靈(spirit)所附的人就跳在他們身上,制伏他們(overcame them),勝了他們(prevailed against them),叫他們赤著身子受了傷,從那房子裏逃出去了。
17 凡住在以弗所的,無論是猶太人,是希臘人,都知道這事,也都懼怕; 主耶穌的名從此就尊大了。
18 那已經信的,多有人來承認訴說自己所行的事。
19 平素行邪術的,也有許多人把書拿來,堆積在眾人面前焚燒。他們算計書價,便知道共合五萬塊錢。
20  上帝(God)的道大大興旺,而且得勝,就是這樣。
21 這些事完了,保羅靈(spirit)裏定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去;又說:「我到了那裏以後,也必須往羅馬去看看。」
22 於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。
23 那時,因為這道起的擾亂不小。
24 有一個銀匠,名叫底米丟,是製造戴安娜(Diana)神銀龕的,他使這樣手藝人得利不少(brought no small gain)。
25 他聚集他們和同行的工人,說:「眾位,你們知道我們是倚靠這手藝(craft)得(have)財(wealth)。
26 這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞細亞全地,引誘迷惑許多人,說:『人手所作的,不是神。』這是你們所看見所聽見的。
27 這樣,不獨我們這手藝(craft)被人輕棄(set at nought),就是大女神戴安娜(Diana)的廟也要被人輕看(despised),連亞細亞全地和普世上(world)所敬拜的大女神之威榮也要消滅了。」
28 眾人聽見這些話(these sayings) ,就怒氣填胸,喊著說:「大哉,以弗所人的戴安娜(Diana)啊!」
29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裏去。
30 保羅想要進去,到百姓那裏,門徒卻不許他去。
31 還有亞細亞幾位首領,是保羅的朋友,打發人來勸他,不要冒險到戲園裏去。
32 聚集的人紛紛亂亂,有喊叫這個的,有喊叫那個的,大半不知道是為甚麼聚集。
33 有人把亞歷山大從眾人中帶出來,猶太人推他往前,亞歷山大就擺手示意(beckoned),要向百姓分訴;
34 只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊著說:「大哉!以弗所人的戴安娜(Diana)啊!」如此約有兩小時。
35 那城裏的書記,安撫了眾人,就說:「以弗所人哪,誰不知道以弗所人的城,是敬拜大女神戴安娜(worshipper of the great goddess Diana),和從朱庇特那裏落下來的像(of the image which fell down from Jupiter)呢。
36 這些事(these things)既是駁不倒的,你們就當安靜,不可造次。
37 你們把這些人帶來,他們並沒有搶奪教會(robbers of churches)之物,也沒有謗讟你們(your)的女神。
38 若是底米丟和他同行的工匠(craftsmen)有控告人的事,自有公堂(the law is open),也有方伯可以彼此對告。
39 你們若問別的事,就可以按著律法(lawful)聚集斷定。
40 今日的擾亂本是無緣無故,我們難免被查問。論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。」
41 說了這話,便叫眾人散去。

發表日期2010/2/18 13:16
_________________
大家好 我是 Dawn






可以查看文章。
不可發表文章。
不可回覆。
不可編輯自己的文章。
不可刪除自己的文章。
不可發起投票調查。
不可在投票調查中投票。
不可上傳附件。
不可不經審核直接發表。

[進階搜索]


Goodz © 2005-2019 GP
本站會員之個人言論或行為、不代表本站之立場與看法